臺灣華語教學研究(2025年6月第一卷•總第30期)
作  者╱
台灣華語文教學學會
出版社別╱
五南
出版日期╱
2025/06/01   (1版 1刷)
  
即日起五南舊官網僅提供書籍查詢,如欲購書,請至五南新官網 https://www.wunan.com.tw/
I  S  B  N ╱
ISSN:2221-162-4
書  號╱
PD25
頁  數╱
148
開  數╱
16K
定  價╱
230



台灣華語文教學學會 發行
五南圖書出版股份有限公司 出版
A Biannual Journal published by the Association of Teaching Chinese as a Second Language.

編輯委員會 Editorial Board

發行人(Publisher)(台灣華語文教學學會理事長)
鍾鎮城(高雄師範大學 / 臺灣)Chen-Cheng Chun (National Kaohsiung Normal University / Taiwan)

總編輯(Editor-in-Chief)
王萸芳(高雄師範大學 / 臺灣)Yu-Fang Wang (National Kaohsiung Normal University / Taiwan)

執行編輯(Executive Editor)
鄂貞君(聯合大學 / 臺灣)Chen-chun E (National United University / Taiwan)

諮詢委員(Advisory Board)(依姓名筆劃為序)
信世昌(清華大學 / 臺灣)Shih-Chang Hsin (National Tsing Hua University / Taiwan)
陳俊光(臺灣師範大學 / 臺灣)Jyun-Gwang Chen (National Taiwan Normal University / Taiwan)
陳振宇(臺灣師範大學 / 臺灣)Jenn-Yeu Chen (National Taiwan Normal University / Taiwan)
陶紅印(加州大學洛杉磯分校 / 美國)Hong-Yin Tao (University of California, Los Angeles / U.S.A.)

編輯委員(Editorial Board)(依姓名筆劃為序)
王萸芳(高雄師範大學 / 臺灣)Yu-Fang Wang (National Kaohsiung Normal University / Taiwan)
何寶璋(聖十字學院 / 美國)Baozhang He (College of the Holy Cross / U.S.A.)
李明懿(中央大學 / 臺灣)Ming-Yi Li (National Central University / Taiwan)
袁博平(劍橋大學 / 英國)Boping Yuan (University of Cambridge / U.K.)
張曼蓀(威廉大學 / 美國)Cecilia Man-Sun Chang (Williams College / U.S.A.)
陳麗宇(臺灣師範大學 / 臺灣)Li-Yu Chen (National Taiwan Normal University / Taiwan)
彭妮絲(中原大學 / 臺灣)Ni-Se Peng (Chung Yuan Christian University / Taiwan)
曾金金(臺灣師範大學 / 臺灣)Chin-Chin Tseng (National Taiwan Normal University / Taiwan)
鄂貞君(聯合大學 / 臺灣)Chen-chun E (National United University / Taiwan)
黃沛榮(臺灣大學 / 臺灣)Pei-Jung Huang (National Taiwan University / Taiwan)
黃麗儀(政治大學 / 臺灣)Li-Yi Huang (National Chengchi University / Taiwan)
熊玉雯(中原大學 / 臺灣)Yu-Wen Hsiung (Chung Yuan Christian University / Taiwan)
劉德馨(臺灣大學 / 臺灣)Te-Hsin Liu (National Taiwan University / Taiwan)
謝佳玲(臺灣師範大學 / 臺灣)Chia-Ling Hsieh (National Taiwan Normal University / Taiwan)
薩學東(盧比安納大學 / 斯洛維尼亞)Saša Istenič Kotar (University of Ljubljana / Slovenia)

助理編輯(Assistant Editor)
呂柏青 Po-Ching Lu

編輯助理(Editorial Assistant)
王悠峽 Yu-Hsia Wang

本刊通過臺灣人文及社會科學期刊評比,2013年至2015年收錄為臺灣人文學引文索引核心期刊(THCI Core),2016年收錄為臺灣人文學引文索引期刊(THCI)。

1.Zhuyin vs. Pinyin: An Entropy-Based Study of Mandarin Phonological Representations for L2 Learners Yushu Huang
以資訊理論探討注音與拼音的語音表徵特性及其對第二語言學習者的教學應用/黃玉樹

2.漢字「節」的多義性及語義延伸/黃美娟
The Polysemy and Semantic Extensions of the Chinese Character 「節」(Jié) April Me-chuan Huang

3.體驗學習概念為本之商務華語課程設計與實踐研究──以商務求職與團體面試為例/林瑋鵬
Design and Implementation of a Business Chinese Curriculum Based on Experiential Learning: A Case Study on Job Seeking and Group Interviews
Wei-Peng Lin

4.臺灣華語文教育國際推廣策略比較研究──以英語教育國際發展為鑒/陳加芳
A Comparative Study of International Promotion Strategies for Taiwan Mandarin Education: Insights from the Global Development of English Language Education Jia-Fang Chen

臺灣華語教學研
究(2024年
12月第二卷•
總第29期)
臺灣華語教學研
究(2024年
6月第一卷•總
第28期)
臺灣華語教學研
究(2023年
12月第二卷•
總第27期)
臺灣華語教學研
究(2023年
6月第一卷•總
第26期)
臺灣華語教學研
究(2022年
12月第二卷•
總第25期)
臺灣華語教學研
究(2022年
6月第一卷•總
第24期)




漢字「節」的多義性及語義延伸/黃美娟
致理科技大學應用英語系、華語文中心/臺灣

摘要
  本研究運用概念譬喻理論(Conceptual Metaphor Theory),分析漢字「節」(從竹部,原指「竹子分段處」)的語義延伸認知機制。研究者以「竹子的生長」為核心來源域概念,將其規律分段的結構投射至多個目標域。核心譬喻「時間/事物發展是竹子的生長」(TIME / EVENT DEVELOPMENT IS THE GROWTH OF BAMBOO),將竹子的規律分節映射到時間區段與休整,產生「節氣」等用法,並衍生出事物發展的脈絡(「情節」)及測量長形物的量詞用法(「一節車廂」)。竹子的空心構造藉由容器譬喻,使其語義擴展至指涉樂曲、活動的片段,如「節目」,並發展出「選取段落」的動詞意義,如「節錄」。此外,「節」指古代竹製憑證(「符節」),其功能經由框架語義分析,代表了「權力與信用的確認點」。此功能藉由深層同構性(竹節的物理分界與符節的授權驗證相應),再經轉喻(憑證代使者)產生「使節」一詞。竹子近似「管」,透過管道譬喻,竹節作為控制樞紐,衍生調控語義,如「節省」。此控制能力並經「君子是竹」的文化譬喻延伸至個人言行約束,形成「節操」等關於道德氣度的用法。基於框架語義理論,漢字「節」的多義性是竹子外型、構造、生長、轉喻及文化意涵等單一來源概念,系統性地投射至多個目標領域而成的語義網絡,證明「節」的多義性由共同的認知譬喻機制支撐,體現了竹子在漢語文化中的重要性。教學上可利用其多義性對中高級學生進行綜合教學,以深入理解用法與文化意涵。
關鍵詞:「節」、概念譬喻、轉喻、框架理論

1.前言
  漢字的多義性一直是外籍學習者的學習難點,透過與其他漢字及詞綴結合組成不同詞彙,甚至詞性也隨之轉換。許多看似無關卻由同一漢字詞素構成的詞彙實具有豐富的關聯性,透過認知語言學的譬喻、轉喻及框架理論可歸納出漢字多義性的認知脈絡及背後的譬喻機制。以漢字「節」為例,「節」本指竹子各段相連處突出的部位。《說文》:「節,竹約也。从竹,即聲。」根據《教育部重編國語辭典修訂本》2,「節」字的解釋如下,研究者加註英文翻譯:
(1)植物枝幹分段的部位(node, knot)。如:「松節」、「竹節」。
(2)動物骨骼相連接的部分(joint)。如:「關節」、「骨節」。
(3)段落、單位(paragraph, unit, section)。如:「章節」、「音節」。
(4)人的志氣、操守(ambition, integrity)。如:「志節」、「節操」。
(5)事情的經過情形(plot, detail)。如:「情節」、「細節」。
(6)時令的區分(season, solar terms)。如:「季節」、「節氣」。
(7)有特殊意義,值得慶賀或紀念的日子(festival)。如:「端午節」、「中秋節」。
(8)禮儀(etiquette, ritual)。如:「禮節」、「繁文縟節」。
(9)古代使者所執的信物,用以證明身分(the identity proof of an envoy)。通「つ」。
(10)音樂的拍子,以示緩急程度(tempo)。如:「節奏」、「節拍」。
(11)量詞(classifier):計算時間、車廂、文章及樂句段落的單位。
(12)選取段落(excerpt, abridge)。如:「節錄」、「刪節」。
(13)限制、控制、約束、調節(restrict, constraint, regulate)。如:「節育」、「節制」、「調節」。
(14)儉省(save, frugal)。如:「節約」、「節流」。
  在上述「節」構成的詞彙定義中,僅有(1)和(2)、(12)和(13)、(3)和(11)的語義較為接近,其他解釋彼此之間差距甚遠。「節」為何會呈現如此多樣且殊異之解釋?回到「節」字的構造,「節」從「竹」部,是否這些解釋都跟竹子的生長或象徵義有所關聯?「竹」部為漢字部首中除「米」與「麥」外少數以單一植物作為部首名的部首,(「米」與「麥」對應南方與北方的米食與麵食文化)顯示「竹」對漢文化的重要性。Sweetser(1990:1-28)指出:「譬喻(metaphor)是一個詞多種意義之間的決定性聯結,其共時及歷時的譬喻作用促進了多義詞的語義延伸。」
  針對漢字語義延伸的相關研究並不多,且側重在動詞及常用的動詞補語(例如「看」、「吃」、「V到」、「V開」)。相較之下,現有研究多集中於名詞性漢字個別義項的語源或用法說明,對於源自具體物質文化的多義系統,較少從認知語言學角度加以整合,及提出以單一來源概念說明其跨範疇語義擴展的整體分析模型。研究者試圖從認知語言學的概念譬喻相關理論中找出和解釋其背後的譬喻系統,期盼透過本文幫助華語教師及華語學習者對於漢字語義演進有更多了解,並將其應用於華語教學上。概念譬喻分析不僅可用來分析篇章和小說寫作技巧,亦可應用於詞彙與漢字研究。「節」的各種譬喻從上古時代的經典文獻中即普遍存在,顯示譬喻是「我們所賴以為生」,且無所不在的認知現象。