柏拉圖的《智者》 (限中國大陸以外地區銷售)
作  者╱
馬丁•海德格   著
譯  者╱
熊林   譯
出版社別╱
五南
書  系╱
經典名著文庫
出版日期╱
2025/03/01   (1版 1刷)
  
即日起五南舊官網僅提供書籍查詢,如欲購書,請至五南新官網 https://www.wunan.com.tw/
I  S  B  N ╱
978-626-393-040-7
書  號╱
1D6T
頁  數╱
1140
開  數╱
25K
定  價╱
980 (特價 774)


馬丁•海德格(Martin Heidegger)(1889年9月26日至1976年5月26日),在德國梅斯基希城的天主教家庭出生。十七歲時,因為閱讀《亞里士多德所說的存在的多重意義》一書,而對「存在意義」的問題產生興趣。1909年,成為耶穌會見習修生一個月後因健康因素離開,轉讀弗萊堡大學神學。1911年,再轉主修哲學以及數學和自然科學,他第一次受到埃德蒙•胡塞爾(Edmund Husserl)的影響。1913年,取得哲學博士學位。1916年,他在弗萊堡大學任教及教授亞里士多德和士林哲學課程,海德格成為胡塞爾的同事。1917年,海德格與珮翠結婚,育有二子。1919年戰後,他宣布與「天主教體系」決裂。接著,他被任命為胡塞爾的助手,並以一種新的、富有洞察力的方式講學。1923-1927年間,海德格被任命為馬堡大學副教授。他的講授範圍包含哲學史、時間、邏輯、現象學、柏拉圖、亞里士多德、多瑪斯、康德和萊布尼茲等課程。1927年,出版《存在與時間》,本書是他哲學生涯的重要著作;同年受聘為教授,1928年胡塞爾自弗萊堡大學退休,海德格繼任為哲學系系主任。
馬丁•海德格是二十世紀重要的哲學家之一,在存在和真理等哲學問題上占有一席之地。代表作有《存在與時間》、《形上學導論》等。
※譯者簡介
熊林 譯
熊林(溥林), 1970年生,四川省重慶市萬州人,四川大學哲學系教授、系主任。主要研究古希臘哲學、西方中世紀哲學、德國哲學。

目 次
出版緣起
中文版前言
悼念保羅.納托爾普

預備思考
一、對闡釋柏拉圖對話進行雙重準備的必要性
二、從亞里士多德出發對柏拉圖︽智者︾的定位
三、對ἀλήϑεια︻真︼的首次刻劃

第一章 對ἀληϑεύειν︻去蔽︼之方式︵ἐπιστήμη︻知識︼、τέχνη︻技藝︼、φρόνησις︻明智︼、σοφία︻智慧︼、νοῦς︻智性直觀︼︶的初步概覽︵︽尼各馬可倫理學︾第六卷第二—六章︶
四、對於柏拉圖的是之研究來說,在亞里士多德那裡ἀληϑεύειν︻去蔽︼的含義
五、對ἀληϑεύειν︻去蔽︼的五種方式的最初劃分︵︽尼各馬可倫理學︾第六卷第二章︶
六、對ἐπιστήμη︻知識︼的本質規定︵︽尼各馬可倫理學︾第六卷第三章︶
七、對τέχνη︻技藝︼的分析︵︽尼各馬可倫理學︾第六卷第四章︶
八、對φρόνησις︻明智︼的分析︵︽尼各馬可倫理學︾第六卷第五章︶
九、對σοφία︻智慧︼的分析︵︽尼各馬可倫理學︾第六卷第六—七章︶

第二章 在希臘人的自然的此是之範圍內σοφία︻智慧︼的起源︵αἴσϑησις︻感覺︼、ἐμπειρία︻經驗︼、τέχνη︻技藝︼、ἐπιστήμη︻知識︼、σοφία︻智慧︼︶︵︽形而上學︾第一卷第一—二章︶
十、對研究的引導性刻劃。它的主導線索:此是自身的說出—自己。它的路徑:εἰδέναι︻求知︼的五個階段。它的目標:作為μάλιστα ἀληϑεύειν︻最為去蔽︼的σοφία︻智慧︼
十一、εἰδέναι︻求知︼的最初三個階段:αἴσϑησις︻感覺︼—ἐμπειρία︻經驗︼—τέχνη︻技藝︼︵︽形而上學︾第一卷第一章︶
十二、附記:ϰαϑόλου︻普遍︼和ϰαϑ’ ἕϰαστον︻特殊︼。哲學的道路︵尤其是:︽形而上學︾第五卷第二十六章;︽論題篇︾第六卷第四章;︽物理學︾第一卷第一章︶
十三、繼續:τέχνη︻技藝︼和ἐπιστήμη︻知識︼︵︽形而上學︾第一卷第一章︶。位於τέχνη︻技藝︼中的那種朝向﹁自主﹂的ἐπιστήμη︻知識︼之傾向。ἐπιστήμη︻知識︼的進一步發展
十四、σοφία︻智慧︼︵︽形而上學︾第一卷第二章︶。σοφία︻智慧︼的四個本質要素︵πάντα︻全部︼、χαλεπώτατα︻最困難的東西︼、ἀϰριβέστατα︻最嚴格的東西︼、αὑτῆς ἕνεϰεν︻為了自身︼︶。把前三個本質要素說明著地引回到μάλιστα ϰαϑόλου︻最普遍的東西︼
十五、附記:根據亞里士多德對數學之本質的一般定位
十六、繼續:σοφία︻智慧︼︵︽形而上學︾第一卷第二章,第一部分︶。σοφία︻智慧︼的第四個本質要素:ἀληϑεύειν︻去蔽︼的自主性︵ἑαυτῆς ἕνεϰεν︻為了自身︼。μὴ πρὸς χρῆσιν︻不是為了用處︼︶
十七、總結:ἀληϑεύειν︻去蔽︼的諸方式作為進行自我定位的此是的諸變式

第三章 作為ἀληϑεύειν︻去蔽︼的兩種最高方式,φρόνησις︻明智︼或σοφία︻智慧︼的優先性問題︵︽形而上學︾第一卷第二章,第二部分;︽尼各馬可倫理學︾第六卷第七—十章,第十卷第六—七章︶
十八、σοφία︻智慧︼的神性和作為人之可能性的σοφία︻智慧︼之疑問︵︽形而上學︾第一卷第二章,第二部分︶。σοφία︻智慧︼作為寓居於ἀεί︻始終︼中的恆常是。作為各種ἀναγϰαῖα︻必然的東西︼和ἄλλως ἔχοντα︻具有別的樣子的東西︼之﹁奴僕﹂︵δούλη︻奴僕︼︶的人的此是。著眼於ἀληϑεύειν︻去蔽︼的σοφία︻智慧︼之優先性
十九、φρόνησις︻明智︼作為人的真正可能性,以及對φρόνησις︻明智︼作為﹁σοφία︻智慧︼﹂的拒絕︵︽尼各馬可倫理學︾第六卷第七章,第二部分︶。φρόνησις︻明智︼之嚴肅。ἀϰρότατον ἀγαϑὸν ἀνϑρώπινον︻人的至善︼作為φρόνησις︻明智︼的對象。ἄριστον ἐν τῷ ϰόσμῳ︻宇宙中最好的東西︼作為σοφία︻智慧︼的對象。預先規定是態學上的優越性作為σοφία︻智慧︼之優先性的標準
二十、關於φρόνησις︻明智︼的更為徹底的見解︵︽尼各馬可倫理學︾第六卷第八—九章︶
二一、對進一步任務的闡述:φρόνησις︻明智︼和σοφία︻智慧︼同ἀρχαί︻諸本源︼的關係。σοφία︻智慧︼:νοῦς ϰαὶ ἐπιστήμη︻智性直觀和知識︼。對作為φρόνησις︻明智︼之實施方法的βουλεύεσϑαι︻考慮︼加以澄清這一任務
二二、εὐβουλία︻深思熟慮︼作為φρόνησις︻明智︼之實施方法︵︽尼各馬可倫理學︾第六卷第十章︶
二三、φρόνησις︻明智︼和νοῦς︻智性直觀︼︵︽尼各馬可倫理學︾第六卷第十二章︶
二四、對φρόνησις︻明智︼之優先性或者σοφία︻智慧︼有助於σοφία︻智慧︼這一問題的剖判︵︽尼各馬可倫理學︾第六卷第十三章︶
二五、由著眼於εὐδαιμονία︻幸福︼而來的σοφία︻智慧︼之優先性︵︽尼各馬可倫理學︾第十卷第六—七章︶
二六、λόγος︻邏各斯︼的範圍和邊界

過渡1 從ΑΛΗΘΕΥΕΙΝ︻去蔽︼出發對主題域的確定
二七、到目前為止所完成了的東西,以及進一步的任務。已經完成了的東西:對通達方法︵=ἀληϑεύειν︻去蔽︼︶的贏得。任務:從柏拉圖那兒的ἀληϑεύειν︻去蔽︼出發︵=διαλέγεσϑαι︻對話︼︶對主題的確定。對主題的首次顯示:對是之概念的革命;不—是者︵=ψεῦδος︻假的東西︼︶之是
二八、對柏拉圖辯證法的首先刻劃
二九、補充:就希臘是之研究的基礎來看,在柏拉圖︽智者︾中的革新
三十、在亞里士多德那兒的哲學—辯證法—智者術︵︽形而上學︾第四卷第一—二章︶
三一、對智者術的最初刻劃。繼續
三二、繼續:在亞里士多德那兒的第一哲學之觀念

主要部分 柏拉圖的是之研究 對︽智者︾的闡釋
引言
三三、前面的準備之意義:贏得了在實事上理解一篇特別的希臘對話的基礎。
它的不足
三四、重演:對智者術的首次刻劃。把智者術同辯證法和哲學加以劃界。對εὖ λέγειν︻好好說︼的估價:非—實事性—實事性
三五、︽智者︾的結構和劃分

引論 對話的準備︵︽智者︾216a-219a︶
三六、對話之主題和方法的首次提示。引見來自愛利亞的ξένος︻客人︼。巴門尼德的基本論題。ϑεὸς ἐλεγϰτιϰός︻進行盤問的神︼?哲學的神性。對話的主題:哲學家。方法:διαϰρίνειν τὸ γένος︻區分屬︼。διαϰρίνειν︻區分︼之基礎:最切近的顯示—自己︵φάντασμα︻假象︼︶,以及大眾的意見:φιλόσοφοι︻哲學家︼=πολιτιϰόι︻政治家︼—σοφισταί︻智者︼—μανιϰόι︻瘋子︼
三七、對主題的詳細闡述。對一種一般的問題提法之主題對象的闡明:對事情︵τί︻什麼︼︶、事情之規定︵γένος︻屬︼︶、事情之名稱︵ὄνομα︻名稱︼︶的區分。λόγος︻邏各斯︼作為這三重區分的統一場地。任務:將這一區分運用到三個對象上:σοφιστής︻智者︼—πολιτιϰός︻政治家︼—φιλόσοφος︻哲學家︼
三八、對方法的詳細闡述
三九、當代關於哲學的問題。同柏拉圖相比的額外困難。基督教和文藝復興的影響。實事研究之觀念的蔓生。﹁先知性的哲學﹂和﹁科學性的哲學﹂︵卡爾.雅斯貝爾斯︶。實事性之自由
四十、向事情的過渡:示範性的對象之選取。兩重標準:1.簡單、2.類比和是之結構的豐富。ἀσπαλιευτής︻垂釣者︼作為示範性的對象

第一編 尋找智者的實際生存之λόγος︻邏各斯︼︵︽智者︾219a-237b︶
第一章 關於定義之方法的一個例子。對ἀσπαλιευτής︻垂釣者︼的定義︵219a-221c︶
四一、示範性的對象︵ἀσπαλιευτής︻垂釣者︼︶之有效程度及其處理方法。︽智者︾:不是一篇﹁純粹的方法對話﹂
四二、τέχνη︻技藝︼作為ἀσπαλιευτής︻垂釣者︼的基本規定以及它的兩個εἶδη︻種︼︵ποιητιϰή︻創制術︼,ϰτητιϰή︻獲取術︼︶
四三、τέχνη ϰτητιϰή︻能夠進行獲取的技藝︼之規定
四四、對方法的一般刻劃。二分法和劃分作為δηλοῦν︻揭示︼的方式。柏拉圖的二分法在亞里士多德ἄτομον εἶδος︻不可分的種︼那兒的迴響。二分法和劃分作為在柏拉圖那兒對是者和是的處理方法

第二章 關於智者的諸定義。定義一—五︵221c-226a︶
四五、引言。定義智者的困難。ζήτημα πρῶτον︻首先加以尋找的東西︼之不確定。定義之意義:對在已經取得的視域中的智者之各種最切近形象︵φαντάσματα︻諸形象︼︶的確保。其實沒有任何定義,而是各種描述。對諸定義的劃分
四六、關於智者的第一個定義:獵手︵221c-223b︶。ζήτημα πρῶτον︻首先加以尋找的東西︼:τέχνη︻技藝︼。智者同ἀσπαλιευτής︻垂釣者︼的起源史之共同路徑:τέχνη︻技藝︼—ϰτῆσις︻獲取︼—χειρωτιϰή︻強取術︼—ϑηρευτιϰή︻獵取術︼。著眼於ϑηρευτιϰή︻獵取術︼之什麼的區分:人。實際行為之標準。λόγος︻邏各斯︼作為智者之工具。修辭學作為視域。ἀρετή︻德性︼。δοξοπαιδευτιϰή︻宣稱能進行教育的︼
四七、智者之定義二—四。商人︵223b-224e︶
四八、智者之定義五。爭吵者︵224e-226a︶。依循ἀσπαλιευτής︻垂釣者︼之定義中的各種視域而來的定位:ϰτητιϰή︻獲取術︼—χειρωτιϰή︻強取術︼—ἀγωνιστιϰή︻競技術︼。借助於各種λόγοι︻邏各斯︼而來的競賽。λόγος︻邏各斯︼作為智者之諸定義中的基本現象;概括。ἀντιλογιϰή︻辯論術︼,ἐριστιϰή︻論戰術︼。
閒談者︵忒俄弗拉斯托斯︽品質︾第三章︶
四九、向下一任務的過渡:通過澄清柏拉圖對於修辭學的立場來定位其對於λόγος︻邏各斯︼的立場

第三章 附記 定位柏拉圖對λόγος︻邏各斯︼的態度柏拉圖對修辭學的態度對︽斐德羅︾的闡釋
五十、引導性說明
五一、對︽斐德羅︾的一般刻劃
五二、同︽智者︾相連繫回想起闡釋︽斐德羅︾之意義。贏得對在希臘人那兒作為科學性的哲學之領地的λόγος︻邏各斯︼的一種定位。—向︽斐德羅︾第二部分之闡釋的過渡
五三、對作為人的此是之積極可能性的修辭學的奠基︵︽斐德羅︾,第二部分,259e-274a︶
五四、柏拉圖對λόγος︻邏各斯︼的懷疑︵︽斐德羅︾,第二部分,274b-279c︶
五五、過渡:︽斐德羅︾和︽智者︾中的辯證法

第四章 智者的諸定義。定義六和定義七︵226a-236c︶
五六、智者之定義六。盤問者︵226a-231c︶
五七、對前面六個定義的總結。統一的基本結構:智者作為ἀντιλογιϰός︻辯論者︼︵231d-232e︶
五八、智者之定義七。假技藝家︵232b-236c︶

第二編 是態學上的討論不—是者之是︵︽智者︾236e-264b︶
導論︵236e-237a︶
五九、對是態學的整個問題的闡述
六十、哲學同傳統的關係

第一章 在不是者這一概念中的困難︵237a-242b︶
六一、對巴門尼德命題的檢查。μὴ ὄν︻不是者︼的不可說
六二、εἴδωλον︻圖像︼概念中的諸困難

第二章 在是者概念中的諸困難。對古代和同時代關於ὄν︻是︼之學說的討論︵242b-250e︶
導論
六三、任務之解決的出發點:對古代和同時代關於ὄν︻是︼之學說的討論

I. 對古代ὄν︻是︼之學說的討論︵242c-245c︶
六四、對第一次是態學的嘗試的一般刻劃︵242c-243c︶。關於ὄν︻是︼的論題之綱要。μῦϑον διηγεῖσϑαι︻講故事︼。對柏拉圖之推進的先行標畫:提升到是態學的範圍中
六五、對ὄν︻是︼之多樣性這一論題的討論。︵243d-244b︶。對εἶναι︻是︼的揭開作為未完成的任務。對當前﹁是態學的﹂嘗試的批判:對是之意義這一問題的遺忘。基於此是的一種詮釋學對該問題的擬定
六六、對ὄν︻是︼之統一性這一論題的討論︵244b-245a︶

II. 對同時代ὄν︻是︼之學說的討論γιγαντομαχία περὶ τῆς οὐσίας︻諸神與巨人之間關於所是的戰爭︼︵246a-250e︶
六七、對同時代ὄν︻是︼之學說的一般刻劃︵246a-246e︶。論題1.οὐσία︻所是︼= σῶμα︻有形物︼。論題2.οὐσία︻所是︼= εἶδος︻埃多斯︼。γιγαντομαχία περὶ τῆς οὐσίας︻諸神與巨人之間關於所是的戰爭︼之真正任務:揭示與進行引導的是之意義相應的是者。是 = 在場。是者之照面性質:1.σῶμα︻有形物︼:αἴσϑησις︻感覺︼,2.εἶδος︻埃多斯︼:νοεῖν︻看︼、λόγος︻邏各斯︼
六八、論題討論:οὐσία︻所是︼= σῶμα︻有形物︼︵246e-248a︶
六九、論題討論:οὐσία︻所是︼= εἶδος︻埃多斯︼︵248a-249b︶

III. 對ὄν︻是︼之諸論題的總結的討論︵249b-251a︶
七十、著眼於認識現象對ὄν︻是︼之諸論題的總結。κίνησις︻運動︼和στάσις︻靜止︼之是作為認識之是的條件
七一、論題討論:κίνησις︻運動︼和στάσις︻靜止︼= ὄν︻是︼

第三章 通過κοινωνία τῶν γενῶν︻諸屬的結合︼對困難的積極解決︵251a-264c︶
七二、在λόγος︻邏各斯︼中多的統一性︵κοινωνία︻結合︼︶這一問題︵251a-251c︶
七三、附記:麥加拉學派和安提司特涅斯的﹁邏輯學﹂︵根據亞里士多德︶
七四、對在是者之範圍內的κοινωνία︻結合︼之各種基本可能性的討論︵251d-252e︶
七五、對是者之有條件的κοινωνία︻結合︼的進一步澄清︵253a-253b︶
七六、辯證法之理念︵253b-254b︶
七七、辯證法的基本思考︵254b-257a︶。關於μέγιστα γένη︻最大的屬︼的辯證法
七八、在概念上澄清ἕτερον︻異︼之結構。對μὴ ὄν︻不是︼概念的規定︵257b-259d︶
七九、從辯證法的基本思考向對λόγος︻邏各斯︼的分析的過渡︵259e-261c︶。辯證法的基本考察之含義這一問題
八十、對λόγος︻邏各斯︼的分析︵261c-263d︶
八一、對δόξα︻意見︼和φαντασία︻想象︼的分析︵263d-264d︶。通過指出δόξα︻意見︼和φαντασία︻想象︼同ψεῦδος︻假東西︼的可結合性把τέχνη σοφιστική︻智者的技藝︼澄清為τέχνη δοξαστική︻貌似的技藝︼和τέχνη φανταστική︻想象的技藝︼。—διάνοια︻思想︼、δόξα︻意見︼、φαντασία︻想象︼作為λέγειν︻說︼的方式;它們同ἕτερον︻異︼︵即μὴ ὄν︻不是者︼或ψεῦδος︻假東西︼︶的可結合性

附錄
補充 基於海德格的手稿︵對講座的筆記、增補和札記︶
對引論部分的補充
對主要部分的補充
基於莫澤爾的筆記
編者後記
附錄一 專有名詞索引
附錄二 德語—漢語術語索引
附錄三 希臘語—漢語術語對照
附錄四 拉丁語—漢語術語索引
譯後記

叔本華《 附錄
和補遺》第一卷
(本書只限台
港澳地區銷售)
叔本華《 附錄
和補遺》第二卷
(本書只限台
港澳地區銷售)
論自由 (本書
只限台灣地區銷
售)
反資本主義者的
心境
哲學片段 (本
書只限台港澳地
區銷售)
經濟學的終極基
礎:經濟學方法





預備思考

一、對闡釋柏拉圖對話進行雙重準備的必要性
本講座課的任務是闡釋柏拉圖的兩篇晚期對話。11之所以限於闡釋這兩篇對話就在於,在這兩篇對話中所探討的實事內容要求一種特別深入的理解。對這兒要加以討論的各種事情的占有必須這樣來進行,那就是:這些事情要不斷地重新加以再現。諸如是3︵Sein︶和不是333︵nichtsein︶、真3︵Wahrheit︶和假象333︵Schein︶、認3識3︵Erkenntnis︶和意見333︵Meinung︶、陳述33︵Aussage︶和概念333︵Begriff︶、價值33︵Wert︶和無價值3333︵Unwert︶等概念,都是一些基本概念,人們乍一聽說就理解它們在說什麼,以至於認為它們是自明的、對之無須進一步加以澄清的概念。對這兩篇對話的闡釋恰恰要讓我們熟悉這些概念究竟在意指什麼。對此需要雙重的準備:
1. 對是和不是、真和假象這類獨特對象究竟如何才變得可見的一種定位;在這兒,這樣的東西必須得加以探求,以便對之進行討論。
2. 在下面這一意義上的一種準備,那就是:我們以正確的方式把握我們於柏拉圖那兒所遇到的過去,從而我們不會把隨隨便便的各種見解牽強附會地解釋到它身上,也不會隨隨便便地把各種見解塞到它裡面。
因此,這雙重準備一方面包含了對要加以討論的對象之種類的定位,另一方面包含了對我們由之抵達歷史的過去那種基礎的討論。
在這兒首先將現象學的方法和目的當作準備,此乃涉及最初的東西。這首先只能被理解為簡要的指示。我們恰恰打算在講座之進程中,憑藉對諸概念的討論,在與事情的交往中漸漸地將我們自己帶入這一研究類型中。
(一) 哲學—現象學的準備。現象學的方法和目的
現象學這一表達最容易適合澄清這兒所要討論的東西。現象學意味著:λέγειν︻說︼一一談及φαινόμενον︻顯現出來的東西︼、一一顯示自身者。但是,如果這樣加以規定,那現象學將等同於任意一門科學。甚至植物學也描述那顯示自身者。現象學的考察方式通過它將那顯示自身者置於其中並在其中追尋它這一特定的著眼點而與眾不同。最初的著眼點就是追問這種是者之是︵das Sein dieses Seienden︶這一問題。我們以後將那顯示自身者稱作現象33︵Phänomen︶。這一表達不可以同假象︵Schein︶、顯象︵Erscheinung︶這些表達所意指的東西相混淆。現象,在是者的被展開之各種不同可能性中如其顯示自身那樣標明是者。這種基本上是一種自明東西的考察方法不是一種技能;相反,它在任何源始地進行哲學一番的活動中都是活潑潑的。因此,我們剛好能夠在希臘人那質樸、源始的思考那兒學習它。在當代,現象學的考察方法在胡塞爾的︽邏輯研究︾中首次得到實現。這些研究的主題是來自我們稱作意識或體驗的東西之領域內的那些特定的現象。各種特定的體驗類型、各種認識行為、各種判斷行為得到描述。追問它們真正看上去是怎樣的,它們的結構應如何加以規定。意識和體驗是最切近的主題,這奠基在時間中,即奠基在歷史中。重要的是描述性的心理學,尤其是狄爾泰。認識活動、各種體驗行為等要能得到確定,那我們就必須理解這些現象看上去是怎樣的。它包含了整個一系列困難。但最難以把控的東西在於下面這些方面,那就是:所有這些領域在其身後都已經有了一個豐富的研究史;因而我們無法自由地接近這些對象;相反,我們總是已經在各種特定的問題提法︵Fragestellungen︶和視之方式︵Sichtweisen︶中看到它們。因此,存在著一種不斷批判和檢查的必要性。柏拉圖的對話在言談和反駁的生命力上尤其適合於進行這樣的不斷批判和檢查。我們不談論這種哲學流派的進一步演變。決定性的東西是:現象學已經再次給出了在哲學之領域內科學地進行追問和回答之可能性。它是否解決了哲學的所有問題由此還並不確定。如果它正確地理解了它自己和時間,那它將首先把自己限定在下面這種工作之內,那就是:第一次把要加以談論的事情帶入眼簾並對之進行一種理解。進入現象學不會通過閱讀現象學文獻和發現在那兒所構建起的東西而發生。根本無須了解各種意見。如果是那樣,現象學從一開始就已經被誤解了。相反,對事情的具體工作必須就是贏得對現象學的某種理解道路。問題的關鍵不是回到現象學的各種流派和討論那兒,而是在對事情進行詳細討論這一工作中將自己帶入現象學地看這一立場裡。一旦贏得了對事情的理解,那時現象學也就可以消失了。