當代國語語音學
作  者╱
張淑萍
出版社別╱
五南
出版日期╱
2022/10/11   (1版 3刷)
  
即日起五南舊官網僅提供書籍查詢,如欲購書,請至五南新官網 https://www.wunan.com.tw/
I  S  B  N ╱
978-986-522-182-9
書  號╱
1XHU
頁  數╱
192
開  數╱
20K
定  價╱
300



●當代標準國語音節內部結構解析
●國小教程「國音及說話」課程適用
●國小教師資格考試檢定參考用書

  本書分為七章,介紹當代國語的定義、歷史淵源、國語音節的內部結構、國語語音上的特點、聲韻調的搭配規則;也提及國語的變調、兒化韻、語音輕重、連音變化等,還有如何用各種標音符號標記國語語音。
  學習國音學可以奠定「口語表達能力」的基礎,藉由對國語語音的正確認知,深化教師對於國語語音學的知識,訓練未來教師在口語表達上咬字發音的正確度,同時建構教師對注音符號教學的學理基礎,教學上能自覺使用標準國語,並運用學科知識培訓學童國語正音及口語表達能力。
  本書可做為國民小學師資培育學程中「國音及說話」課程上課用書。

張淑萍

◎學經歷
國立臺灣師範大學國文研究所博士
國立中正大學語言學研究所博士後研究
中華民國聲韻學學會第十三、十四屆秘書長
◎現職
臺北市立大學中國語文學系助理教授
◎研究專長
語言學、國語語音學、聲韻學
◎學術著作
《漢語方言顎化現象研究》、《清代吳烺《五聲反切正韻音系》研究》

序 言

第一章 國語的定義
 第一節 何謂國語
  一、你的「國語」不一定是我的「國語」
  二、「國語」時有所變
 第二節 國語、國家語言與官方語言
 第三節 標準國語是教師的教學語言
第二章 國語的歷史源流
 第一節 歷代如何指稱通行語
  一、孔子也會說國語
  二、近代對國語的認知
 第二節 標準國語的規範過程
 第三節 注音符號的創制過程
第三章 發音基本原理
 第一節 語音的物理性質
 第二節 發音的生理屬性
第四章 國語的語音系統與注音符號的設計
 第一節 國語的語音特點
  一、單音節
  二、氣流強弱語義有別
  三、聲調不同詞義有別
 第二節 國語聲母的發音
  一、國語聲母的發音部位
  二、國語聲母的發音方法
  三、其他國語聲母的發音特質
 第三節 國語聲母的描寫
  一、唇音聲母:ㄅ、ㄆ、ㄇ、ㄈ
  二、舌尖音聲母:ㄉ、ㄊ、ㄋ、ㄌ
  三、舌根音聲母:ㄍ、ㄎ、ㄏ
  四、舌尖前音聲母:ㄗ、ㄘ、ㄙ
  五、舌尖後音聲母:ㄓ、ㄔ、ㄕ、ㄖ
  六、舌面音聲母:ㄐ、ㄑ、ㄒ
  七、小 結
 第四節 國語的韻母與發音說明
  一、描寫韻母的三個面向
  二、元音舌位圖
  三、用元音舌位圖描述國語韻母
 第五節 國語的介音
 第六節 國語的聲調
  ㄧ、從平上去入到一二三四聲
  二、國語聲調符號的創制
第五章 國語的語流音變
 第一節 國語的上聲連讀變調
 第二節 國語的輕聲變調
  一、必讀「輕聲」的詞彙
  二、輕聲的辨義作用
  三、與輕聲有關的教學問題
 第三節 國語的句尾連音
 第四節 「一」和「不」的變調
 第五節 國語的兒化韻
第六章 國語的各種標音符號
 第一節 國際音標
  一、何謂國際音標
  二、如何用國際音標分析國語音節
 第二節 ISO 7098號標準中文羅馬字母拼寫法(漢語拼音)
  一、聲 母
  二、韻 母
  三、聲調標記方式
  四、分詞書寫
  五、隔音符號
 第三節 常見的中文羅馬字母拼寫系統
  一、威妥瑪拼音系統(Wade-Giles System)
  二、通用拼音系統
第七章 國語正音與口語表達
 第一節 國語語音標準認證考試
 第二節 容易混淆的國語語音練習
  一、單音節詞辨讀練習
  二、多音節詞辨讀練習

附    錄
【一】國民小學及學前特殊教育教師聯合甄選試教評分標準建議
【二】國際音標表(2005年修訂版)
【三】國際音標表輔音表中譯版
【四】國際音標表元音圖中譯版
【五】行政院公告〈中文譯音使用原則〉

會考作文拿高分
,看這本就對了

應用中文
台語字音字形一
點訣
臺灣文學史讀本
歌仔冊&eci
rc;心適代
絕對讓你看得懂
、寫得好的會考
作文




第一章 國語的定義

  「國語」指的是一個國家中大多數人民所使用的語言,世界上大約有七千多種語言,每一個民族都有自己的語言,每一個國家也都有一種以上的通行語言,論斷一個國家的國語是哪一種語言,有時不是一件容易的事。因為每一個國家的組成民族與歷史沿革有時候並不單純,而語言本身也因為社會群體的不斷使用,在語音、詞彙、語法、語用等各種內部結構上漸漸改變語言的樣貌。本章將討論「國語」及我國「國語」的定義,以及培訓一位專業教師,為何必須重新學習早已掛在我們口中的「國語」。

第一節 何謂國語

一、你的「國語」不一定是我的「國語」
     
  每個國家的人民彼此之間溝通都會有一種或多種通行語言,這種國內的通行語就是「國語」。「國語」這個詞,會依著每個人的國籍不同而有不同的認定,例如:日本人認為他們的國語是日語;馬來西亞人認為國語是馬來語。有些國家的通行語言會被指定為「官方語言」,也就是一個國家在施政與執行法律時所用的指定語言,但國語、官方語言與國家通行語之間,依據國情的不同,有很多不一致的現象。
  1923年,中華民國教育部國語統一籌備會第五次會議決議,基於現代北方官話的白話文語法和北京話語音制定標準化漢語,稱為「中華民國國語」。由此可知我國的標準語指的是以北京音系為基準語音的現代漢語(Modern Mandarin Chinese),有時會俗稱國語為「北京話」,但實際上北京話跟標準國語還是有區別的,北京話相較於國語,兒化音更多,也有許多地方性的方言詞,還有許多合音現象(如「不知道」讀「不兒道」、「告訴你」讀「告兒你」)等等。因此不可把北京話跟標準國語等同視之。
  「漢語」這個名稱本來指的是「漢民族的共同語」,廣泛來說,「漢語」其實是中華民族的共同語言,因此也可稱為「華語」。在世界各地有許多華僑,彼此間都是以華語溝通,雖然各地的華語在腔調和用詞上稍有差異,但還是可以溝通無礙,這種華人間互相溝通的語言就稱之為「華語」。
  1955年中華人民共和國全國文字改革會議上,將「國語」改稱為「普通話」,普通話的標準是「以北京語音為標準音,以北方話為基礎,以典範的現代白話文著作為語法規範。」所謂的「普通」意思是「普遍通行」,普通話的意思就是「國內普遍通行的共同語」。