¡@
¦èÀ\»s³Æ»P¹ê²ß¢w²z½×»P¹ê°È
Western Culinary & Lab
§@¡@¡@ªÌ¢¬
¥þ¤¤§±µÛ
¥Xª©ªÀ§O¢¬
¤­«n
®Ñ¡@¡@¨t¢¬
À\®È®Ñ¨t
¥Xª©¤é´Á¢¬
2014/09/12   (1ª© 1¨ê)
  
§Y¤é°_¤­«n©xºô¶È´£¨Ñ®ÑÄy¬d¸ß¡A¦p±ýÁʮѡA½Ð¦Ü¤­«n·s©xºô https://www.wunan.com.tw/
I  S  B  N ¢¬
978-957-11-7797-7
®Ñ¡@¡@¸¹¢¬
1L93
­¶¡@¡@¼Æ¢¬
272
¶}¡@¡@¼Æ¢¬
20K
©w¡@¡@»ù¢¬
340


¥þ¤¤§±
²{¾¡G
»²¤¯¤j¾ÇÀ\®ÈºÞ²z¨t°Æ±Ð±Â
¾Ç¾ú¡G
¬ü°ê³ôÂÄ´µ¦{¥ß¤j¾Ç®ÈÀ]À\¶¼ºÞ²z¾Ç¨t³Õ¤h
¬ü°ê·R²üµØ¦{¥ß¤j¾Ç®ÈÀ]À\¶¼ºÞ²z¾Ç¨tºÓ¤h
ÃÒ·Ó»P·|­û¡G
¬ü°êÀç¾i¾Ç·|µù¥UÀç¾i®v°õ·Ó
¬ü°ê¯MµH¾Ç°|¯MµH¬ì§ÞÃÒ·Ó
¬ü°êÀç¾i¾Ç·|·|­û
¤¤µØ¥Á°êÀç¾i¾Ç·|·|­û
¤¤µØ¥Á°ê¤H¦]¤uµ{¾Ç·|·|­û
¥xÆW¤½¦@½Ã¥Í¾Ç·|·|­û
¥xÆW«O°·­¹«~¾Ç·|·|­û
¦æ¬F°|¤½¦@¤uµ{©e­û·|±ÄÁʵû¼f©e­û
¦æ¬F°|³Ò©e·|¾°V§½¦èÀ\²i½Õ§Þ¯àÀË©wºÊµû©e­û

¦Û¡@§Ç (3)
²Ä¤@³¹¡@ ¦èÀ\®Æ²z»PÀ\­¹¼Ò¦¡¡]Western Culinary & Meal Pattern¡^ 001
¤@¡B¦èÀ\¤å¤Æªº¾ú¥vµo®i 001
¤G¡B¦èÀ\»PÀ\­¹¼Ò¦¡ 007
²Ä¤G³¹¡@ ¼p®v²Õ´»P¼p¨ã¾¹§÷¡]Kitchen Brigade & Utensils¡^ 017
¤@¡B¼p©Ðªº²Õ´¬[ºc 018
¤G¡B¼p©Ðªº¥Í²£¼Ò¦¡ 018
¤T¡B¦èÀ\¼p©Ð­û¤u¾¦ì½s¦C»P¤u§@¤º®e 019
¥|¡B¦èÀ\¼p©Ð­û¤uªºªA¸Ë 022
¤­¡B¦èÀ\¼p®vªº¼p©Ð·Ç³Æ¤u§@ 023
²Ä¤T³¹¡@ ¦èÀ\»s³Æ­ì²z¡]Principles of Cooking¡^ 041
¤@¡B­¹ª«¾Ç°ò¥»­ì²z 041
¤G¡B¦èÀ\»s³Æ¤èªk¤ÀÃþ 044
¤T¡B¦èÀ\»s³Æ¤èªk²Ó¸` 046
²Ä¥|³¹¡@ ¼p©Ðªº½Õ¨ý­»®Æ¡]Kitchen Seasoning Staples¡^ 059
¤@¡B­»®Æªº¤ÀÃþ 059
¤G¡B­»®Æªº¤¶²Ð¡]ªí4-1¡^ 061
²Ä¤­³¹¡@ °ª´ö¡BÂæ¥Ä»P´ö«~¡]Stocks, Sauces & Soups¡^ 081
¤@¡B°ª´ö¡]stock; fond¡^ 082
¤G¡BÂæ¥Ä¡]sauce¡^ 089
¤T¡B´ö«~¡]soup; potage¡^ 095
²Ä¤»³¹¡@ ½­µæ»P¤ôªG¡]Vegetables & Fruits¡^ 103
¤@¡B½­ªGªºÀç¾i»P²i½Õ 103
¤G¡B½­µæªº¤ÀÃþ 104
¤T¡B½­µæªº¤¶²Ð 108
¥|¡BªQÅS¤ÎÛ£Ãþªº¤¶²Ð 122
¤­¡B¤ôªG¡B°íªGªº¤¶²Ð 124
²Ä¤C³¹¡@ ¨F©Ô»P¨F©ÔÂæ¡]Salad & Dressing¡^ 133
¤@¡B¨F©Ôªº²Õ¦X 133
¤G¡B³B²z¨F©Ôªº°ò¥»­ì«h 134
¤T¡B¨F©Ôªº¤ÀÃþ 136
¥|¡B¨F©ÔÂæªº·N¸q 140
¤­¡B¨F©ÔÂæ¤¤ÆQ¡]salt¡^ªº¨¤¦â 142
¤»¡B¨F©ÔÂæ¤¤ªo¯×¡]Oils or fats¡^ªº¨¤¦â 143
¤C¡B¨F©ÔÂæ¤¤¾L»Ä¡]Acid¡^ªº¨¤¦â 145
¤K¡B³J¶ÀÂæ¡]mayonnaise¡^ 145
²Ä¤K³¹¡@ ¶}­Gµæ¡]Appetizers (hors-d¡¦oeuvre)¡^ 151
¤@¡B¶}­Gµæªº¾ú¥v 151
¤G¡BÂû§À°s·|ªº°ò¥»³]­p­ì«h 152
¤T¡BÂû§À°sÂI¤ß¡]cocktail snacks¡^ªº»s§@ 153
¥|¡B¥¿¦¡§N½L¶}­Gµæ¡]hors-d¡¦oeuvre froid¡^ªº»s§@156
¤­¡B¥¿¦¡¼ö½L¶}­Gµæ¡]hors-d¡¦ oeuvre chaud¡^ªº»s§@157
²Ä¤E³¹¡@ ¨Å»s«~»P°_¥q¡]Dairy Products & Cheese¡^ 163
¤@¡B²GÅ饤ÃþªºÀç¾i»ù­È 164
¤G¡B¤û¨Åªº½Ã¥Í¦w¥þ»P­¹«~¥[¤u³B²z 165
¤T¡B¨Å»s«~¡]dairy products¡^ºØÃþ 166
²Ä¤Q³¹¡@ ¦×Ãþ¡]¤û¦×¡^¡]Meat (Beef)¡^ 183
¤@¡B¥i­¹¦×Ãþ»P¥[¤u«~ªº©w¸q 183
¤G¡B¦×Ãþªº½Ã¦w»P«~ºÞ 185
¤T¡B¦×½è»P¼ô¦¨¡]meat quality & aging¡^ 186
¥|¡B¤û¦×ªº¤À¯Å¡]meat grading¡^ 188
¤­¡B¤û¦×ªº¤Á³Î³¡¦ì¡]meat cutting¡^ 189
¤»¡B¤û±Æªº¼ô«×¿ï¾Ü(beef steak doneness) 195
¤C¡B²Ê靭¦×¶ôªº«e»s³B²z 197
¤E¡B½Þ¦×ªº¤¶²Ð 201
¤Q¡B¦Ï¦×ªº¤¶²Ð 202
²Ä¤Q¤@³¹¡@ ¸VÃþ»P³¥¨ý¡]Poultry & Game¡^ 205
¤@¡B®a¸VÃþªº¤¶²Ð 205
¤G¡B®a¸VÃþªº«e»s³B²z 209
¤T¡B®a¸VÃþªº²i½Õ»P¨ÑÀ³ 210
¥|¡B³¥¨ý¡]game¡^ 211
²Ä¤Q¤G³¹¡@ ³½Ãþ»P®üÂA¡]Fish & Seafood¡^ 217
¤@¡B³½Ãþ®üÂAªº¤@¯ë®Æ²z­ì«h 217
¤G¡B³½Ãþ®üÂAªº¤ÀÃþ 218
¤T¡BÄФô³½Ãþ¡]saltwater fish¡^ªº¤¶²Ð 219
¥|¡B²H¤ô³½Ãþ¡]freshwater fish¡^ªº¤¶²Ð 225
¤­¡B¥Ò´ßÃþ¡]crustaceans¡^ªº¤¶²Ð 230
¤»¡B³nÅéÃþ¡]mollusks¡^ªº¤¶²Ð 234
²Ä¤Q¤T³¹¡@ ¾ý¯»Ãþ¥D­¹¡]Starches (Rice, Pasta, Bread & Potato)¡^239
¤@¡B½_¦Ì¡]rice¡^ 239
¤G¡B³¥¦Ì¡]wild rice, ¡§water oat¡¨, ¡§Indian rice¡¨¡^ 240
¤T¡B¤p³Á¡]wheat¡^ 241
¥|¡B»r³Á¡]rye¡^ 246
¤­¡B¤j³Á¡]barley¡^ 247
¤»¡BëL³Á¡]buckwheat¡^ 247
¤C¡B¥É¦Ì¡]corn¡^ 248
¤K¡B¤p¦Ì¡]millet¡^ 249
¤E¡B¿P³Á¡]oats¡^ 250
¤Q¡B°¨¹aÁ¦¡]potato¡^ 251
ªþ¥ó¡@¦èÀ\»s³Æ¡]ªk¡þ¤¤¤å¡^¥Îµü 257
°Ñ¦Ò®Ñ¥Ø 265

ÄÑ¥]»s§@¢w²z½×
¹ê°È»P®×¨Ò
®È¹C¦a´ºªY½à»P
¨«Åª
¤H»ÚÃö«Y»P·¾³q
§Þ¥©
¥Á±J¸gÀç»PºÞ²z
¥ÃÄò°Ï°ì³W¹º»P
ºÞ²z
À\¶¼³W¹º»P§G§½