2020.07.03第0256期 回到亞當.史密斯的世界



1D2V
原富(國富論)(上)
作者:亞當.史密斯
定價:520元 優惠價:411


定價:650
優惠價:514
定價:620
優惠價:558
定價:420
優惠價:378
定價:320
優惠價:288
定價:600
優惠價:474
定價:350
優惠價:315



回到亞當.史密斯的世界
截錄自吳惠林《原富》一書導讀

亞當.史密斯是倫理學家和法理學家,在格拉斯哥大學講授「道德哲學」,他將其倫理學課程講述的內容寫成《道德情感論》 ”The Theory of Moral Sentiments” 於1759年出版,該書在英國和歐洲大陸獲得極大贊揚,他也因而躋身英國頂尖哲學家行列,並獲聘當一位公爵的導師,且伴隨該公爵到歐洲遊學數年增廣見聞。
史密斯深覺財富的增加,對於人民生活提高的重要性,因而認為,對於人民最重要的,不是他們參與立法與否的問題,也不是他們參與構成政權與否的問題,而是政策本身的問題。他識破能夠增加財富的政策,遠比空虛的政治論,對於人民的幸福,更有直接的關係。他在研究文化發展史的過程中,發現財富對於人類文化的發展影響最大,於是引起他對經濟學研究的濃厚興趣。1764年初,當他帶領公爵赴歐遊學在法國土魯斯(Toulouse)城一年半中,人生地不熟又無人相識,生活十分無趣,乃開始寫一本書來消磨時間,這就是《原富》(國富論)的開端。史密斯長於綜合之才,一方面把之前各流派的思想兼容並蓄,另方面為後代學者提供百般問題學說的端緒,被比喻作「蓄水池」,多數河川注入其中,復又從其流出,因而被公認為「經濟學的創建者」。
《原富》的中文翻譯, 最早由翻譯大師嚴復在1902年以文言文譯出。而《國富論》這個中譯名容易被誤導到「經濟國家主義」,讓各國的領導者及其人民只顧自己國家的財富之增進,於是在觀念的錯誤引導下,衍生出「保護主義和保護政策」,而「以鄰為壑」的不幸後果也就層出不窮。夏道平先生特別提醒我們注意:本世紀的兩次世界大戰之發生,仔細分析,即可看出經濟國家主義的作祟。史密斯的經典大作講的是「分工合作」,由之引出的基本經濟法則,也應該是沒有國界的,一旦不幸受阻於國界,其終極後果是大家都受害。那麼,《國富論》這個中文譯名是不該再繼續使用了,但選用什麼譯名較恰當呢?在沒有更好的譯名出現前,就讓我們回頭使用偉大翻譯名家嚴復先生最先用的《原富》吧!
...more







Copyright ⓒ 2001 Wu-Nan Book Inc. All Rights Reserved.
按此取消電子報