若無法顯示,請點選此處觀看網頁              本郵件若造成您的困擾,請連結電子報訂閱取消。
 
2012.03.16

NO.47

週   報

 
 
編輯的話|
攜帶中文,去學中文,提升自己的競爭力!  
五南選書|
讓我們不要再寫錯別字!  
延伸閱讀|
《作文好撇步》《作文撇步(2)-220俏皮話+15修辭技巧》《作文撇步(1)-220成語+15修辭技巧》《作文撇步(3)-150詩詞曲+15修辭技巧》《作文撇步(4)-100文言文經典名句+15修辭技巧》  
近期好書|
《詞在有意思2:項羽,分杯羮給我吧!》《中華大辭林(精+書盒)》  
名家觀點|
一部適用於兩岸以及海內外通用的大辭林/李鍌 
最新訊息|
3/21(三) 19:30 信義學堂系列講座:走過百年/4/7(六) 13:30 何嘉仁民權店:《讓老師自由》新書座談會/環遊世界不是夢,想當導遊必看,最後一屆考選擇題!!  
   
 

攜帶中文,去學中文,提升自己的競爭力!

 

文/Lisa

美國投資大師羅傑斯曾寫給女兒十二封信,每封信都有值得銘記於心的箴言。其中,第七封信是:「這是中國的世紀,去學中文!--參與一個偉大國家的再現,購買這個國家的未來!」

  這位素來有「華爾街金童」、「華爾街的印第安那瓊斯」封號的投資大師,老早就洞悉「學中文」的重要性。

  「去學中文」,這是一句多麼具震撼力的話!但是,國內每個人都自小學中文,一點也不覺得中文有什麼難,也絲毫不認為須要好好的「去學中文」。真的如此嗎?以下七個問題,倒可以測試你須不須要再學中文:

一.「ㄌㄨˇ」 肉飯,括號中的字怎麼寫?
二.懸梁刺「ㄍㄨˇ」,括號中的字你知道正確寫法嗎?
三.烘「焙」蛋糕,括號中的字怎麼讀?
四.「涮涮」鍋,括號中的字你知道正確讀音嗎?
五.「漲」、「脹」、「撿」、「檢」、「揀」這五個字,你分得清楚嗎?
六.我們要有「破釜沉舟」或「踏破鐵鞋」的決心?
七.「揮汗成雨」和「汗如雨下」,哪句成語是比喻人數眾多?

  以上七道題目都是簡單的中文常識,然而,相信很多人都一頭霧水,不知道答案。網路上有個經典笑話,可證明中文程度低落,一定會鬧笑話:

  某學生請假的理由是「出殯」,老師糾正他,出殯是往生的人,不是活著的人。學生聽了,點點頭,修改請假理由。老師一看,差點昏了過去,原來假單上寫著:「陪葬」。

  為了提升大家的中文程度,進而提升自我競爭力,「五南辭書編輯委員會」特策畫「攜帶中文系列」共十餘冊,既實用又好查好用。其五大特色簡述如下:

一.方便攜帶:輕巧修長,裝入袋、擺抽屜、放架上都適合。
二.容易查閱:附總筆畫索引、注音索引,好查好用,不會部首也可以查得到。
三.內文實用:符合學生和一般社會人士使用。
四.價格實惠:平價工具書,不會造成預算負擔。
五.系列呈現:有字典、辭典、成語、熟語(包括格言、諺語、俗語、歇後語)、造句、寫作分類詞彙、詞彙用法解析等等,內容完整,幫助你學好中文。

  「去學中文」!投資大師羅傑斯的話猶言在耳,學好中文,才有競爭力!否則,常常讀錯音、寫錯字、用錯詞語或成語,又重演了古人「臨難『母狗』免」,或今人「罄竹難書」的笑話,豈不尷尬?舉例來說,我們要照顧父母的「下半生」,一旦寫成「下半身」,任誰看了滿腦子都是問號;問人「心願」是什麼,如果寫成「遺願」,一定會被瞪白眼;上司出差,本應祝他「一路順風」,你若講成「一路好走」,相信到時候,是上司「叫你走」!老人家過生日,應祝壽星「鶴壽千歲」,你若誤用成語,講成「駕鶴西歸」,恐怕壽星當場會氣得「一命鳴呼」。

  上述例子雖令人大笑,卻也在在證實「學中文」的重要性。「攜帶中文系列」讓你隨身帶著中文走,利用時間學中文,了解中文,熟稔的運用中文,大大提升自己的競爭力!

 
 

潘麗珠教授◎總策畫


定價520

放入購物車

榮獲兩大獎項的工具書

《圍攻錯別字》榮獲「新聞局第33次優良課外讀物工具書類推介」和「2010好書大家讀年度最佳少年兒童讀物獎」兩大獎,品質深獲專家學者肯定。

 

圍攻錯別字(附光碟)


 

不寫錯別字,真的很難嗎?

據說,不寫錯別字很難!《禮記•曲禮》中記載,有個人常寫錯別字,死後,閻羅王問他投胎想當什麼?他回答:「當母狗!」原來他把「臨難毋茍免」訛作「臨難母狗免」了。惹得閻羅王啼笑皆非。然則,不寫錯別字真的很難嗎?怎樣能夠不鬧笑話呢?現在有一本工具書可以幫助大家解決這一問題,那就是《圍攻錯別字》!

  本書收錄了一九○二則容易寫錯的語詞,加以整理、歸納、分析、討論,是一本值得研讀的優質工具書。..more
   
   
   
 
 
         
 

作文好撇步
施教麟主編
定價:350元

 

作文撇步(2)-220俏皮話+15修辭技巧
周姚萍著
定價:280元

 

作文撇步(1)-220成語+15修辭技巧
彭筠蓁著
定價:280元

 

作文撇步(3)-150詩詞曲+15修辭技巧
呂鈴雪、呂雅雯合著
定價:280元

 

作文撇步(4)-100文言文經典名句+15修辭技巧
彭筠蓁著
定價:280元

 
                     
 

周姚萍/金鼎獎作家◎著

放入購物車

 
詞在有意思2:項羽,分杯羮給我吧!
 
   
 
   

了解詞彙背後的故事,讓中文能力大大破表!

 
   
收錄100則有意思、有趣味、有生命的詞彙,包括:「分杯羹」、「捉刀」、「烏紗帽」、「殺青」、、「彌封」「獵豔」、「觀止」等等,保證讓你驚呼:詞有意思!..more
 
         
 
中華大辭林(精+書盒)
 

李鍌、單耀海◎總主編/韓敬體、晁繼周、林玉山、葉國良、孫劍秋、鄭定歐◎主編

放入購物車

 
 
 
 

融合傳統漢語詞彙和華人社區特有詞語的大辭林

 
 
《中華大辭林》由兩岸三地漢學家、辭書專合力編纂。收字豐富、收詞廣博,約一萬五千個字頭、十六萬餘條目,其中涵蓋華人社區特有詞語約一萬條,不僅具華人地區文化視野,也更符合全球時代潮流,以及華人地區的生活脈動與文化交流。..more
 
         

一部適用於兩岸以及海內外通用的大辭林

李鍌(國立臺灣師範大學國文學系教授)
《中華大辭林/李序/摘錄》
語言是情意的表達,而文字則是語言的延續。但是語言會受到外在的影響而有所變化,文字則隨著語言而亦有所變易。如此,不論是讀書或是交流,都會產生某些障礙。

     就海峽兩岸的同胞而言,由於政治因素而使得兩岸分隔了數十年,在此期間,兩岸的語言文字卻產生不少的差異。有些是屬於地理方言的,如:「土豆」在臺灣說的是「花生」,大陸卻是指稱「馬鈴薯」;有些是新生的事物,兩岸各賦予不同的名稱,如:臺灣叫「奶精」的,大陸叫「咖啡伴侶」;有些出自外語的譯注,如:「Laser」臺灣依其音直接就翻成「雷射」,而大陸則依其義而譯為「激光」;有些是語詞相同而意義不同,如:「脫產」,大陸解釋為「脫離直接生產的崗位」,臺灣則解釋為「為逃避債務而將財產轉移或出售」;有些則是從舊詞中衍生出新義來,如:「緊張」一詞原有的義項有二:一為「時勢急迫」,一為「情緒不安」。大陸引申出「供應不足」。還有同義異詞,如:臺灣說的「品質」,大陸變成「質量」,諸如此類。另有字形方面,臺灣用的是標準化的「正體字」,大陸用的是規範性的「簡化字」。還有字音方面,兩岸雖然各自經過嚴謹的審訂,卻仍然存有若干的差異。於是造成了兩岸文化交流、商業來往,以及外籍人士、華僑子弟學習漢字的障礙。所以必須邀請專家學者,合力編纂一部適用於兩岸以及海內外的通用辭典,以排除這些障礙,使情意交流得以暢通。

     臺灣五南圖書出版公司董事長楊榮川先生,是一位具有教育背景的文化人,以其高贍遠矚的慧眼,於一九九四年九月先邀約大陸社科院語言研究所知名的專家學者,以單耀海先生為主,組成「大陸詞語編纂委員會」,開始從事編纂工作。經過五年多,總算完成初稿。臺灣方面,則聘請臺灣大學葉國良教授、臺北教育大學孫劍秋教授。愚則附其末,負責審閱、增補以及總其成之工作。所增補詞條,多是臺灣民眾及學生常見的詞語一萬餘條。另又增聘香港城市大學語言學家鄭定歐教授,負責港、澳地區華文流行之特殊詞語的編纂與審訂。港、澳、東南亞華界部分約增近萬條。最後,為了考慮本辭典原設計只用「正體字」,可以滿足臺灣讀者之需要,卻無法滿足大陸龐大讀者之需求。於是又與福建人民出版社合作,於二○一○年七月獲得當時社長林彬先生同意,雙方取得協議,大陸簡化字版由該社負責發行,並增補四千多實用詞條,使得本辭典益臻完善,確能在兩岸三地以及世界各地華人社區作出最大的貢獻。

  這部辭典感謝大家共同努力,排除萬難,終於可以問世了。其中最令人感動的,莫過於楊董事長榮川先生,以他一個人的力量,要推動完成這千秋大業,投進的人力物力姑且不說,就以他的雄心壯志,他的鍥而不捨的毅力,不得不令人敬佩。我相信沒有一個出版書商能忍受一部辭書要經過十七年才能完成的事實。他這種智慧、這種遠見,絕非一般出版商所能做到的。只有「文化人」才有這份胸襟,因為他曾經在教育界服務過,所以我尊他是「有教育背景的文化人」。這是他對國家民族、炎黃子孫,最大的奉獻。

     一部收有一萬五千個字頭,十六萬多詞條的辭書,顧名思義,名之曰「中華大辭林」,不亦宜乎!
 

 

【主題書展】
【重要公告】
詐騙集團猖獗,本公司網路訂書付款方式如訂單所示,無其他額外付款途徑。若讀者接獲不明人士以本公司名義索款,請務必來電27055066#843、#889求證。或撥打165防詐騙專線,本公司已向165防詐專線申訴。
【座談活動】
【座談活動】
【得獎訊息】
【得獎訊息】
【得獎訊息】
【得獎訊息】
【得獎訊息】
【新聞書評】
五南文化首頁取消/訂閱電子報| Copyright (c)2009 Wu-Nan Book Inc. All Rights Reserved.
客服專線:02-27055066  客服傳真:02-27066100 地址:106台北市和平東路二段339號4樓