學測/指考的英文科翻譯考題一直是高中生的痛點,本書正是為此而編寫。特色是提出中譯英的三種方法: ●刪補式:分成刪、譯、補三個步驟,適用於修飾語較複雜的句子。 ●分合式:分成分、譯、合三個步驟,適用於子句結構較複雜的句子。 ●五段式:分成刪、分、譯、合、補五個步驟,適用於修飾語與子句結構都較複雜的句子。 讀者只需花很少的時間就能學會這套方法,大幅提升中翻英實力,克服學測/指考的翻譯題。 全書分14章,分成三篇: 第一篇 句型篇:先對英文句型做一個概要複習,包括五大基本句型、主詞的變化、述詞的變化、修飾語的變化、片語、子句、句子等七大主題。 第二篇 方法與練習篇:先介紹「五段式翻譯法」,以及其簡化版:專門處理包含了冗長的修飾語的句子之「刪補式翻譯法」,與專門處理包含了多個子句的句子之「分合式翻譯法」。另外四章為中譯英練習,包含直接式、刪補式、分合式、五段式。 第三篇 實戰篇:分析臺灣學力測驗及指定考試的翻譯考題,逐題依題目的特性與複雜度分別選用直接式、刪補式、分合式、五段式翻譯法解析。 ...more |