改編之道:將事實與虛構故事改編成影片
The Art of Adaptation: Turning Fact and Fiction into Film
原文作者╱
Linda Seger
作  者╱
琳達•席格
譯  者╱
葉婉智
出版社別╱
五南
出版日期╱
2023/08/09   (1版 2刷)
  
目前無庫存
email:
I  S  B  N ╱
978-957-763-157-2
書  號╱
1ZFN
頁  數╱
296
開  數╱
20K
定  價╱
420



長久以來,改編作品一直都是好萊塢與電視網的主要支柱。確實,大多數奧斯卡金像獎與艾美獎的得獎影片都是源自小說、戲劇及/或真實故事的改編作品。琳達·席格曾寫了兩本編劇用書,倍受推崇。現在,要為影片編劇、製作人和導演提供綜合指南,將事實根據或虛構化的素材成功轉譯為電影。作者說明如何分析來源素材,瞭解為何某些素材抗拒改編。然後,作者提出實際方法,把故事、角色、主題和風格轉譯到影片裡。末尾章節詳述必要資訊,瞭解如何選用素材,以及如何保障自身法律權益。

Linda Seger(琳達•席格)
好萊塢資深編劇顧問。自1981年以來,琳達•席格一直擔任劇本顧問,曾經合作的對象有編劇、導演、製作人和影業公司,遍及全世界,包括東尼•比爾(Tony Bill)、威廉•凱利(William Kelley)、三星影業(TriStar Pictures)、紐西蘭電影委員會(New Zealand Film Commission) 。她曾舉辦研討會,對象是ABC與CBS電視網、使館電視網(Embassy Television)、《馬蓋先》影集,以及位處羅馬、倫敦、澳洲、紐西蘭和加拿大的製作人和編劇。席格博士著有《如何讓好劇本更加出色》(Making a Good Script Great)與《創造難忘的人物》(Creating Unforgettable Characters)。她已婚,住在加州威尼斯市。
※譯者簡介
葉婉智
葉婉智
中英雙向專職譯者。譯有《推甄自我介紹必勝祕技:那些哈佛學生教我們的事》、《鯊魚經濟學》等書。

緒論:將事實與虛構故事變成影片

Part1 問題種類
第一章──為什麼文學抗拒電影?
第二章──為何劇場表演抗拒電影?
第三章──為何真實故事抗拒電影?
第四章──從電影改編成電影

Part2 創造二度原創
第五章──找出故事
第六章──挑選角色
第七章──探索主題
第八章──風格、氛圍和語氣的創造與描影

Part3 二度講述,二度銷售
第九章──故事選用
第十章──編寫紀實電視劇

文化創意產業概

圖解電視節目編

媒體與大眾傳播
理論
電視節目製作
電影敘事影像美
學:剪接理論與
實證
展演機構營運績
效管理(文化行
政 / 藝術管
理首選專書)



書評
「一旦拿到某份來源素材,要把素材改成電影,看似非常容易。但從我們的經驗來看,實際上並非如此。不過,以後若要從事改編,變得較為容易了,這都要歸功於琳達·席格這本書,內容包羅萬象、精雕細琢又頗富巧思。」
       ~《根》與《平等的隔離》製作人史丹·馬古利斯(Stan Margulies)

「琳達·席格這本書簡明扼要,方法有條有理,論述清楚明瞭,可為影視改編作品提供指南。」
                ~獵戶座製片公司總裁馬克·布雷特(Marc. E. Platt)

「對於新手編劇與資深編劇來說,這是一本非常詳盡完善的改編用書,可提供指引,把焦點放在感受與思考,順利從事編寫。」
~《浪漫一生又何妨》(Once Around ) 與《虎克船長》(Hook)
電影編劇馬利亞·斯考奇·馬默(Malia Scotch Marmo)

「改編素材而用於電影媒介,總是讓人費解,覺得複雜又困惑,也常損及原作的語氣和風格,但是,這本書以清楚明確的措辭,針對改編問題提出見解;從來沒有一本書能像本書這樣。席格女士提出問題、辨識問題,而這些都是初始步驟,用於找出答案與解決辦法。」
  ~《熱天午後》(Dog Day Afternoon)與《無罪的罪人》(Presumed Innocent)
                                                   電影編劇弗蘭克·皮爾森(Frank Pierson)

「一本絕佳好書。針對如何把虛構故事或真實故事改編成電影,本書回答各式相關問題。本書也提出詳盡說明,明言如何尋求律師協助,確保自身對故事版權的權益。對製作人而言,真是如獲至寶。」
            ~芬南根-品秋影業公司(Finnegan-Pinchuk Company)
                    製作人派特·芬南根(Pat Finnegan)

「關於改編,這是我讀過最有用的書,內含淺顯易懂又簡明扼要的真知灼見。」
~《吾識吾名》(I Know My First Name Is Steven)共同作者&《成功賣出劇本》     (Selling Your Screenplay)作者辛西亞·衛特坎(Cynthia Whitcomb)

「任何人若想改編其他素材搬上銀幕,都應該好好閱讀這本書。此書深入淺出、通徹仔細,也極為實用。我大力推薦。」
         ~《溫馨接送情》(Driving Miss Daisy)與《大白鯊》(Jaws)
                                 製作人理查·扎努克(Richard Zanuck)