第一夫人:美國當代第一夫人們的魅力與權力
First Women: The Grace and Power of America's Modern First Ladies
原文作者╱
Kate Andersen Brower
作  者╱
凱特.安德森.布勞爾
譯  者╱
李雅茹 譯
出版社別╱
五南
書  系╱
博雅文庫
出版日期╱
2018/02/01   (1版 1刷)
  

I  S  B  N ╱
978-957-11-9525-4
書  號╱
RB08
頁  數╱
344
開  數╱
25K
定  價╱
480 (特價 379)


直白且富有啟發性,本書是第一本為當代第一夫人所寫的集體傳記,揭開在全世界最高權力中心內生活,那些不為人知的內幕。

紐約時報暢銷書冠軍《總統府邸》作家的最新力作,從對白官府邸員工的寫實記述,轉而看進賓夕法尼亞大道1600號內,現代的權力中間人--第一夫人--從賈姬•甘迺迪到蜜雪兒•歐巴馬,不為人知又引人注目的真實面貌。

擔任世界上最常受到低估與最具挑戰的職務,美國第一夫人必須擁有多種身分:她得是具有前瞻思維兼啟發人心的領導者、在變化莫測的華盛頓政治叢林中,披荊斬棘的純熟政治家、受到大眾高度檢視的母親與妻子,還必須是能幹練管理白宮官邸的執行長。

本書將揭開超過半世紀以來,由第一夫人們所組成、全世界最頂尖的姊妹會社團,其中成員以第一夫人的角色,經歷了什麼樣的生活、她們和總統丈夫間的情感,以及與其他第一夫人之間的友情和衝突。

凱特.安德森.布勞爾(Kate Andersen Brower)是紐約時報暢銷書排行榜冠軍《總統府邸:透視白宮的私人世界》(The Residence: Inside the Private World of the White House;暫譯)一書作者。她曾在歐巴馬任內擔任彭博新聞社的駐白宮記者,並曾任CBS新聞的採訪記者與福斯新聞的製作人。她與丈夫還有兩個年幼的孩子住在華盛頓外的郊區。可從推特上追蹤她的最新資訊:@katebrower
※譯者簡介
李雅茹 譯
畢業於國立臺北大學,曾在高中和大學時期分別赴日本與美國擔任交換學生,喜歡學習不同的語言和文化。多益成績為980分,目前也是TED Talks的字幕翻譯志工。

前言
第一章 政治家夫人
第二章 1600年的姊妹情
第三章 當仁不讓
第四章 為人之母
第五章 最佳女配角
第六章 東西廂之爭
第七章 傲骨賢妻
第八章 侯門恩怨
第九章 保持冷靜,繼續前進
終章 女士優先
致謝

馬克宏論馬克宏
唯我獨尊-科比
布萊恩
愛的萬物論:史
蒂芬•霍金與潔
恩的真實故事
遇見徐志摩-風
往哪裡吹
遇見張愛玲-她
從海上來
Christi
an Dior
:他改變了時尚
,也改變了世界



書評
「揭開美國第一夫人的真實面紗,聚焦在她們之間的愛恨糾葛。」
                                                              --The Today Show



第六章 東西廂之爭

我們什麼都不用做。──蜜雪兒.歐巴馬在二○○八年的大選後對她的顧問說

  老掉牙的東西廂男女之爭一直是歷代白宮的焦點。在甘迺迪時期的白宮,賈姬不容輕忽的社交秘書麗堤蒂雅.鮑德瑞奇與白宮新聞秘書皮埃爾.賽林格各占一方。偶爾,在鮑德瑞奇走過東廂與西廂旁的游泳池時,正在水中來回游泳的甘迺迪總統會朝她大喊:「好啦,現在東廂又怎麼啦?妳今天又遇上了什麼問題?」儘管這場肥皂劇對甘迺迪總統來說比較像是餘興節目,但他通常還是會與東廂站同一陣線。鮑德瑞奇很懂得如何利用賈姬的權力範圍去達成她所想要的,「如果皮埃爾違背了賈姬的指示,賈姬會對我大發雷霆,所以我會早一步去找總統,讓總統去為我和皮埃爾協調。」賈姬是權力的最高層。
  在福特執政時期,貝蒂的新聞發言人希拉.瑞比.威登菲爾視東廂為心、西廂為腦。「他們制定政策;我們則是在日常生活中,身體力行去詮釋政策。」貝蒂在面試她的新任社交秘書瑪莉亞.唐斯時,貝蒂問她:「妳有辦法去和他們(指總統在西廂的幕僚)據理力爭、協調一下嗎?」在她沒有社交秘書的短暫期間內,貝蒂無助看著西廂員工奪走了決定國宴受邀賓客的權力。
  蜜雪兒.歐巴馬希望能維持對自己形象的全面掌控。一位第一夫人的前任顧問說蜜雪兒希望每個場合都是有「明確的選舉目的」,而且「無論她要扮演的是什麼角色……都必須是和競選策略相關。」這個員工說,蜜雪兒一直以來都是一個不情不願的助選員,偶爾還是一個不情願的第一夫人。
  在歐巴馬的白宮內,西廂和東廂二樓第一夫人辦公室間的緊張氣氛正在醞釀。在政權輪替時期,歐巴馬獲選但尚未就任前,蜜雪兒在交接總部召集了她的一小群幕僚並告訴他們:「我們什麼都不用做。」她說,而若有任何他們決定要做的事,就得要做得「非常、非常好」。除非是對她有「加分」的事,否則她是不會做的。每一個活動都必須要有目標,隨意提出的建議不會受到歡迎;在向她提議之前,每個想法都應該經過深思熟慮,每個不利因素都受到充分衡量。這代表她希望她的行程能在數週前就先依據全球性的活動訂定好。在她搬進白宮時,她的計畫是一週只要工作兩到三天,剩餘的時間她要專注在女兒身上。一位前任的西廂員工直言蜜雪兒擁有最終決定權,任何嘗試為她安排過多工作或是臨時加入行程都是不智之舉:「你知道(她的)界線在哪裡。」
  然而,一旦蜜雪兒決心要做某件事,她會花上數小時甚至是數天,親自準備與編輯她的演講稿。員工會將講台搬進她的辦公室讓她練習。她最喜歡向成長於都市的年輕女孩發表演說,因為她可以是激發她們的榜樣。「在我的人生藍圖中,從未預測過有一天我會以第一位非裔第一夫人身分站在這裡。」她的聲音充滿激動「我不是啣著金湯匙出生,也沒有特殊的社會地位。」
  蜜雪兒.歐巴馬的社交秘書,自第一任首位男性也是首位公開同志性向的秘書傑里米.伯納德以來,已經是第四任了。在成為第一夫人四個月後,蜜雪兒就將成功為總統贏得愛荷華州選民支持的幕僚長傑基.諾里斯撤換,改由她的老朋友蘇珊.雪爾擔任。在二○一○年底,她又以在白宮對外聯絡辦公室工作的律師陳遠美取代了雪爾。她辦公室裡的流動率比大部分的第一夫人都還要高――蘿拉.布希和希拉蕊.柯林頓都在各自八年的第一夫人任期內換了兩個幕僚長。
  蜜雪兒說話很直率。她樂於當個有風度的人,但她從一開始就很明白地表示,她不喜歡別人代她發言或是未經她的同意,就擅自替她答應要出席活動。所以在總統的幕僚長拉姆.伊曼紐爾越權替蜜雪兒擅作主張時,她特別地生氣。一位前任歐巴馬執政團隊成員說:「拉姆和每個人都處不好。我想不到有誰和他的關係是友善、溫暖的。」當蜜雪兒被塞入了過多的行程時,她要總統的幕僚:「現在馬上停止。」蜜雪兒在白宮的聲援者說他們覺得伊曼紐爾是在利用她,只因為她比其他第一夫人還要受歡迎,就要她跑更多的活動並不公平。
  蜜雪兒和丈夫的新聞發言人勞勃.吉布斯之間的關係,也比和伊曼紐爾的好不到哪裡去。據一位熟知內情的前任白宮官員說,蜜雪兒打從一開始就認為吉布斯是個自以為是且自認無所不知的傢伙,她擔心比起歐巴馬本人,吉布斯更在乎的是「候選人」歐巴馬。吉布斯是歐巴馬顧問中,少數幾個會暢所欲言批評東廂的人。傳聞在二○○九年,他對蜜雪兒僱用室內裝潢師邁克爾.史密斯的決定心存疑慮,第一夫人並不知道史密斯曾負責美林證券被迫下台的執行長約翰.譚恩耗資一百二十萬美元的辦公室裝修。在金融危機時,譚恩才因為要價奇高的垃圾桶(一千兩百美金)和令人咋舌的高價地毯(八萬七千美金)成為與貪婪華爾街同義的代名詞,吉布斯因此擔心大眾會有反彈的聲浪。但第一夫人反駁說她只是想要讓女兒能在二樓的私人空間住得更舒服,他們不會用到納稅人的錢。總統支持吉布斯的意見,因此儘管史密斯並未遭到開除,但他被要求使用較平價、像是來自Anthropologie的家飾品。蜜雪兒痛恨她每一個決定都必須要受到丈夫幕僚的檢視。